He prohibited me -
prohibit somebody from doing something অর্থ বিশেষ বিধি বিধানবলে কাউকে কোনো কিছু হতে বিরত রাখা ।
Related Questions
Call to mind' phrase টির বাংলা স্মরণ করা ( remember)। Option - এর fantacize ( fantasize) অর্থ উদ্ভট কল্পনা করা, attend অর্থ উপস্থিত হওয়া আর request অর্থ অনুরোধ করা।
⇒ বাক্যটি Past Indefinite Tense-এ আছে। এখানে Active Voice-এ 'make' verb-এর পর 'to' ছাড়াই verb (laugh) বসেছে।
⇒ ইংরেজি গ্রামারের নিয়ম অনুযায়ী— make, help, hear, see ইত্যাদি Verb-এর পর Active Voice-এ 'to' না বসলেও, Passive Voice করার সময় এদের পর অবশ্যই 'to' বসাতে হয়।
⇒ এখানে Object 'me' এর Subject রূপ হলো 'I' এবং Past Tense হওয়ায় সাহায্যকারী verb হিসেবে 'was' বসেছে।
⇒ মূল নিয়মটি হলো: Passive-এ 'made'-এর পর 'laugh' না বসে 'to laugh' বসবে।
⇒ এই নিয়ম অনুযায়ী সঠিক বাক্যটি হলো— I was made to laugh by him.
Father শব্দটি যখন noun তখন এর অর্থ পিতা,কিন্তু এটি verb হিসেবে বসলে এর অর্থ হবে কোন ধারনার পরিকল্পনাকারী।
Affirmative sentence এ parallel বলতে as + adjective + as বসে।
বাক্যে Lest থাকলে পরবর্তি অংশে should বসবে ।
জব সলুশন