A rolling stone gathers no moss. Here "rolling" is?
A Rolling Stone Gathers No Moss – Adjective or Participle?
প্রবচন "A rolling stone gathers no moss." বাক্যে rolling শব্দটি নিয়ে বিভ্রান্তি তৈরি হতে পারে। এটি গঠনে (structurally) present participle, কিন্তু বাক্যে ব্যবহারের ভিত্তিতে (functionally) এটি adjective হিসেবে কাজ করছে। তাই এ ধরনের প্রশ্নে সঠিক উত্তর হবে adjective, participle নয়।
Related Questions
Reported speech let দিয়ে শুরু হলে indirect narration এ রূপান্তর করতে হলে reporting verb পরিবর্তিত হয়ে request এবং that+ sub+ might ...structure অনুসৃত হয় ।
People শব্দটি নিজেই plural। তবে এর পরে plural verb বসবে। Peoples শব্দটি ভুল। বাক্যটি দ্বারা অভ্যাস গত কাজ বুঝচ্ছে। সুতরাং বাক্যটি present indefinite tense।
Complex sentence-এ know verb-এর object হিসেবে that clause থাকলে, সেটিকে 'It is known to ... + that clause (passive form)'-এ রূপান্তর করতে হয়.
Main Clause: 'I know' কে প্যাসিভ করলে হয় 'It is known to me'.
Subordinate Clause: 'that he did the work' কে প্যাসিভ করলে হয় 'that the work was done by him'.
উল্লেখিত শব্দটি হিসেবে অপশন খ এবং ঘ উভয়ই ব্যবহৃত হয়।
জব সলুশন